Gen X at 40

Canada's Favorite Blog

Comments

Arthur -

Gaff and gaaf. Spelling has yet to settle on that one.

Don't you just love the language? :-)

Alan -

What exactly does gaaf mean, by the way?

Arthur -

Back in the old days I think the word was associated with diamonds ('shiny', 'clean',
'neat', 'genuine'). Nowadays 'cool' will do, as in:

'Dat ziet er gaaf uit' - 'That looks pretty neat'.
'Dat is een gave auto' - 'That's a pretty original (or cool) car'. (Note the 'understatement' in English, I added that intentionally to better reflect the real meaning of the sentence)

If there's any other Dutch speaking person, feel free to correct me.

Alan -

What a great word. Portland and I are Nova Scotians so also familiar with "gaff" as the baseball bat with a hook you use to bring in a big fish. It also means somewhat goofy error.

I also worked in Poland as well as at Aalsmeer and the Polish word for "very" is "bardzo" which I love for as intensifier for the the sort of circus sound to it.

Post a Comment: Biometric Day

Email addresses are not displayed with your comment and will not be shared.
Allowed tags are: <em>, <strong>, <code> and <a href="url">. All other tags will be displayed as plain text.